Tauchzentrum
  HOME / MEINUNG WEB MAP
 

T: 385 (0)1/ 61 77 989
M: 385 (0)91 6799 022

@:pongo@dcpongo.com

-------------------------------
Facebook link
Tripadvisor link
a schalten zu PRIMOŠTEN
a schalten zu LIVEABOARD
a Verknüpfungen ZU INFORMATIONEN

a LAST MINUTE SPECIAL
arrow TRIMIX Tauchen
a FAQ
a MEINUNG
arrow LINKS


   



 

    
 

MEINUNG

Testimonial are true impressions and unchanged opinions of divers who dived with Diving Center Pongo. Testimonial wahr sind unverändert Eindrücke und Meinungen von Tauchern, die mit Diving Center Pongo getaucht.
Please fill free to send us your impressions good or bad and we will publish them on this web site as soon as possible. Füllen Sie bitte frei, um uns Ihre Eindrücke gut oder schlecht und wir werden sie auf dieser Website so bald wie möglich zu veröffentlichen.

Aurimas Mikalauskas Aurimas Mikalauskas
Diving course group from Lithuania - this is the copy of his blog on his web site: Click here Tauchkurs Gruppe aus Litauen - das ist die Kopie der in seinem Blog auf seiner Website: Klicken Sie hier
Year of stay: 2006 Jahr des Aufenthalts: 2006

This summer, my girlfriend, me and my brother decided to go diving. In diesem Sommer, meine Freundin, mir und meinem Bruder beschlossen, tauchen zu gehen. As Croatia was the country we always wanted to visit, we chose to receive our PADI Open Water Diver certificates there. Da aus Kroatien war das Land, das wir immer besuchen wollte, haben wir uns zu unserem PADI Open Water Diver-Zertifikate zu empfangen. The hardest part of all that was finding a place to stay and a diving center to dive with. Der schwierigste Teil von allem, was einen Platz zu bleiben und eine Tauchschule zu tauchen mit der Suche war. After probably a week of searches, e-mail correspondence and phone chats, we finally agreed to stay with Pongo. Nach wahrscheinlich eine Woche Durchsuchungen, E-Mail-Korrespondenz und Telefon-Chats, wir schließlich bereit erklärt, mit Pongo bleiben. Not only we agreed on diving courses but also on a very nice apartments in the middle of Rogoznica. Nicht nur, einigten wir uns auf Tauchkurse, sondern auch auf eine sehr schöne Ferienwohnung in der Mitte des Rogoznica. I had no doubts our diving instructor Borko was exaggerating (it s business) but for our great amazement, we got a two flour choosy house in the center of Rogoznica with three rooms, two bathrooms, terrace, balcony and all other facilities - all our!, for all week! Ich hatte keine Zweifel an unserer Tauchlehrer Borko übertreibe (das Geschäft), aber für unsere großen Erstaunen haben wir zwei Mehl wählerisch Haus im Zentrum von Rogoznica mit drei Zimmer, zwei Bäder, Terrasse, Balkon und alle anderen Einrichtungen - alle unsere!, für die ganze Woche! and the price is included in the OWD course price! und der Preis ist in den OWD-Kurs Preis inbegriffen! Unbelievable!!! Unglaublich!

So far that was the best holiday ever! Bisher war das der beste Urlaub ever! I cannot resist recommending these guys. Ich kann nicht widerstehen, empfehle these guys. So, back to the point. Also, zurück auf den Punkt. Here are top ten reasons to make your very first open water dives with Borko and Marko: Hier sind zehn besten Gründe, um Ihren ersten Freiwasser-Tauchgänge mit Borko und Marko:

1. 1. Rogoznica is a very lovely and very beautiful small island Rogoznica ist eine sehr schöne und sehr schöne kleine Insel
2. 2. Diving courses are really high quality with lots of additional lessons about threats, medical treatments etc. Usually you should be OK with general PADI DVD playback and diving exercises Tauchkurse sind wirklich hoher Qualität mit vielen zusätzlichen Unterricht über Bedrohungen, medizinische Behandlungen, usw. In der Regel sollten Sie mit den allgemeinen PADI DVD-Wiedergabe und Tauchen OK Übungen
3. 3. Ther's an infinite number of interesting underwater places around Rogoznica Ther's unendlich viele interessante Plätze in der Nähe Wasser Rogoznica
4. 4. Borko is a really nice guy Borko ist ein wirklich netter Kerl
5. 5. So is Marko So ist Marko
6. 6. They have really nice houses for accommodation Sie haben wirklich schöne Häuser für die Unterbringung
7. 7. The cost for diving courses with accommodation there is as small as say in Lithuania but without the accommodation Die Kosten für das Tauchen mit Unterkunft gibt es so klein wie in Litauen, sondern sagen, ohne die Unterkunft
8. 8. After each dive, you get beer for free :) Nach jedem Tauchgang, erhalten Sie Bier kostenlos:)
9. 9. Very close to Rogoznica, there's a Bau-Bar. Ganz in der Nähe von Rogoznica, gibt es eine Bau-Bar. It's probably the most beautiful bar you will ever find Es ist wahrscheinlich die schönste Bar werden Sie immer finden

And, the tenth - a fragment from our conversation with two pensioner German divers who were making their 50th+ dives here (after diving all across the world): Und zum zehnten - ein Fragment aus unserem Gespräch mit zwei deutschen Rentner Taucher, machten ihren 50. + Tauchgänge hier (nach dem Tauchen auf der ganzen Welt):

And how on the earth have you managed to find these guys for your OWD courses? Und wie auf der Erde haben Sie es geschafft, diese Jungs für Ihren OWD Kurse finden? On the internet? Auf den Internetseiten? Randomly?! Zufällig?! You are really REALLY lucky! Sie sind wirklich sehr glücklich! I wish we have studied for our diving certificates with such a brilliant guys.. Ich wünschte, wir haben für unsere Tauch-Zertifikate mit einer solchen glänzenden Jungs studiert ..

BACK TO SURFACE ZURÜCK ZUR OBERFLÄCHE

Lisa Tedstill Lisa Tedstill
Freedom Divers, Leeds, England Freedom Divers, Leeds, England
Dates of stay: Sept 05 and June 06 Datum des Aufenthalts: der 05. September und der 06. Juni

Opinion: I have had two different experiences of Pongo the first as a lone female traveller and the second as part of a mixed group. Stellungnahme: Ich habe zwei unterschiedliche Erfahrungen mit Pongo die erste als einzige weibliche Reisende und die zweite als Teil einer gemischten Gruppe hatte. However both were excellent in their own way. Allerdings waren beide auf ihre Weise sehr gut. I first visited Pongo in Sept 05 as a fairly new diver of 6months with only dry suit experience. Pongo besuchte ich zum ersten Mal in der 05. September als eine ziemlich neue Taucher der 6months nur mit Trockenanzug Erfahrung. Therefore the prospect of warm water diving in a wetsuit was an exciting but unknown quantity. Deshalb ist die Aussicht auf warmes Wasser tauchen in einen Neoprenanzug war ein aufregendes, aber unbekannte Größe. I dived most of the week with Marko and it was just the two of us on the rib. Ich tauchte während der Woche mit Marko und es war nur die beiden von uns an der Rippe. The fact that pongo was prepared to take a lone diver out without additional expense really impressed me and that it has the option of a smaller boat to do so. Die Tatsache, dass Pongo war bereit, ein einsamer Taucher, ohne zusätzliche Kosten tragen hat mich sehr beeindruckt und es hat die Möglichkeit, ein kleineres Boot zu tun. Marko was great fun to dive with and my diving improved as my confidence grew. Marko war ein großer Spaß mit und meine Tauchen als mein Vertrauen verbessert Tauchgang wuchs. I also had opportunity to dive with other visiting divers on occassion and in particular two newly qualified divers who had completed the open water course whilst I was with pongo. Ich hatte auch Gelegenheit, mit anderen Tauchern besucht gelegentlich und vor allem zwei neu ausgebildete Taucher, die den Open Water Kurs, während ich mit pongo abgeschlossen hatten, zu tauchen. We were all in agreement that pongo was a fantastic experience. Wir alle waren sich einig, dass Pongo war eine fantastische Erfahrung. So much so that on my return to the UK I organised a trip for my friends in June 06. So sehr, dass bei meiner Rückkehr in das Vereinigte Königreich ich eine Reise für meine Freunde in der 06. Juni organisiert. Once again I was made to feel very welcome and the diving was tailored to the needs of the group. Wieder einmal wurde ich fühlen uns sehr willkommen und das Tauchen war es, die Bedürfnisse der Gruppe zugeschnitten sind. I saw the less experienced amongst us grow in confidence in the same way I had done. Ich sah die weniger erfahrenen unter uns wachsen im Vertrauen auf die gleiche Art, wie ich getan hatte. All concerned had an amazing holiday and experienced some of the best dives we have ever had. Alle Beteiligten hatten einen unvergesslichen Urlaub erlebt und einige der besten Tauchgänge, die wir je hatten. We haven't stopped talking about it since! Wir haben nicht aufgehört, darüber zu sprechen, da!

What makes Pongo so special is that it does not operate as a large impersonal dive operation but that Borko, Marko and Vuk have all brought something amazing to the center. Was macht Pongo so besonders ist, dass sie nicht als einen großen unpersönlichen Tauchgang Betrieb arbeiten, sondern dass Borko, Marko und Vuk haben alle etwas mitgebracht erstaunlich, zu der Mitte. It feels like being part of a family when you are there and all the guys seem to genuinely love not only the diving but the socialising too. Es fühlt sich als Teil einer Familie, wenn du dort bist und die anderen Jungs scheinen wirklich nicht nur das Tauchen lieben, aber auch die Geselligkeit. I can honestly say that both of my visits have been the best holidays I have ever had and I have never laughed so much. Ich kann ehrlich sagen, dass meine beiden Besuche der schönsten Ferien die ich je hatte und ich habe noch nie so viel gelacht worden sein. It would seem that the guys at Pongo have a similar sense of sarcasm to us Brits! Es scheint, dass die Jungs bei Pongo eine ähnliche Art von Sarkasmus zu uns Briten! The location of the dive center and standard of accommodation is also amazing and this coupled with a plethora of dive sites for all abilities makes Pongo my dive centre of choice!!! Die Lage der Tauchbasis und Standard der Unterkunft ist auch erstaunlich, und dies mit einer Vielzahl von Tauchplätzen für alle Fähigkeiten gekoppelt ist Pongo meine Tauchbasis der Wahl! If you are obsessed about diving like me then it is definitely the place to go. Wenn Sie über das Tauchen, wie ich besessen sind dann ist es wirklich der richtige Ort für Sie. It is my experience at Pongo that has inspired me to become a dive professional and embark on the first level of dive master. Es ist meine Erfahrung, dass Pongo inspirierte mich dazu, ein professioneller Taucher ist und begeben sich auf die erste Ebene der Tauchlehrer.

BACK TO SURFACE ZURÜCK ZUR OBERFLÄCHE